小时候, 自认识英文字母以来, 我的英文老师就教导我,热狗是有由來的,因为全世界都有人在吃热狗这种食物,难道通通都是在吃狗?
长大后,才知道热狗源自于德国法兰克福,是德国人的传统食物(就好像我们的椰浆饭),过后深受美国人欢迎,将热狗这个食物发扬光大,全世界的历史也有好几百年了,德国及美国更是有专门研究热狗的大学学院及协会。
当我开始解除了对“热狗”的恐惧爱上了这个食品后,如今这个热狗名词,原来跟我家隔壁的狗bobo又可以扯上关系,害到我又在疑惑此狗是不是那只狗?
如今来到2016年,马来西亚一家食品连锁店因为售卖一个叫 「熱狗蝴蝶脆餅」(Pretzel Dog)的食品,含有不恰当的字眼∼dog,而被拒绝更新清真食品执照。
全城突然戒备,做生意的,为了执照,带头要统统把狗的字眼除名。各大连锁食品店的热狗,统统换成香肠(sausage)。 毕竟官字两个口,权力不在手,做生意要醒目,不然生意执照没了,生意倒闭谁可怜你?
迟些教科书、参考书和学前教育也会纷纷更改,推出新的英文书教你香肠的读法。学前教育的是D for Dinosaur (恐龙),D for Dumb(愚蠢),就是不能D for Dog。总之,热狗会混淆国人,不管是不是教徒或非教徒,这个字眼就这样迅间消失在主流内。
原来不仅此于狗狗,伊斯兰发展局在清真食品的程序指南中也规定,凡是含有“狗”及“啤酒”(beer)字眼的,都属于混淆国人的字眼。著名品牌汽水root beer,也因此要改成R B的名字了。天啊,还有比这更混淆的吗?
当你开腔批评,你被反驳是非教徒,关你什么事?狠一点的,加插你一条破坏宗教和谐罪名,惹上个莫名其妙的官非。对教徒来说,这是为了你好的事情,你干嘛学那些“不干净”的人来破坏我们的宗教结合官僚体制。就算再开明的人,在这种环境下,最后也会变得无声无息了。
平时口沫横飞的政治人物,在这种敏感但又影响所有人的课题上,个个都保持优雅的沉默。这也导致宗教机构的官僚的权力进一步膨胀,到了神的境界,神圣不可被侵犯。
马来西亚就是有这大批“神人”,游刃在这独有的多元文化及宗教犄角之势的平衡下,或趁机以神之名,谋取各种利益,或争取更多的权力。
例子?比比皆是。接下来的,就有伊斯兰教党的伊刑法排期进入国会,人家还玩了几十年呢!
Comments
Post a Comment